Masoandro Transcription Audio

Agence de transcription
audio et vidéo.

Si vous avez besoin de fichiers audio ou vidéo transcrits et traduits professionnellement, pour vous, vos employés, vos clients, des procédures judiciaires, des courriers ou pour tout autre motif, nous pouvons vous aider. Un service d’accueil est disponible 24 heures sur 24 et nous sommes toujours prêts à recevoir votre demande.

Pourquoi vous avez besoin de nous ?

Si votre temps est un peu juste par rapport à vos besoins de transcription, la meilleure des solutions serait de confier ce travail à des professionnels. Thésards et chercheurs doivent par exemple transcrire des entretiens enregistrés avant de les exploiter. La transcription est une activité laborieuse. Allant du contexte juridique au contexte médical et universitaire, en passant par les études de marché et les réunions d’affaires, la transcription de vidéos de formation, les documentaires… notre équipe vous délestera de cette activité besogneuse, afin que vous puissiez vous consacrer sur d’autres tâches. Grâce à notre travail de qualité et de précision, vous économiserez votre précieux temps et votre argent.

Retranscription
intégrale ou verbatim

Absolument tout doit être noté (hésitations, silence, rire, onomatopées…) Ce type de transcription demande une certaine minutie. Ce genre de transcription est utile pour les recherches sociologiques, les doctorants, les thésards… Masoandro audio transcription a ainsi, depuis ses débuts, travaillé avec bon nombre d’universités francophones.

Transcription
intégrale améliorée

Elle consiste en une version écrite dans un français orthographiquement correct (suppression des répétitions, hésitations, tics de langage…). Cette version est utile pour les écrivains, les biographes, les journalistes pour leurs interviews.

Transcription
reformulée ou optimisée

C’est une transcription où les erreurs de syntaxe sont corrigées et retranscrites dans un français soutenu. Ce type de transcription est particulièrement adaptée pour les communications externes (compte-rendu, articles de magazines, expertise médicale…). La transcription optimisée peut même être réécrite à la troisième personne, en reformulant le discours des intervenants.

Retranscription
synthétisée

Elle reprend uniquement les points essentiels d’un discours, en respectant le déroulement chronologique de la séance. Est idéale pour les procès-verbaux, les comptes-rendus d’entreprise ou de conseil communautaire… Elle demande une attention particulière et une bonne maitrise du domaine d’activité.

Délai de transcription

Une heure d’enregistrement se traite généralement entre six et huit heures, recherches sur internet comprises. Ce délai dépend fortement de la qualité de la bande sonore, de la complexité du sujet, du débit de parole des intervenants et le temps de relecture. De plus, chaque transcription est relue dans son intégralité par nos correcteurs.
C’est pourquoi nos clients nous reviennent année après année et nous recommandent.

Plus qu’une agence de transcription

Masoandro Audio Transcription fournit également des services de :

icon

SOUS-TITRAGE

Après la transcription des vidéos par nos soins, nous synchronisons le sous-titrage en veillant à respecter des critères : nombre de caractères par ligne ; nombre de lignes de sous-titre maximum et nombre de caractères par seconde.

icon

Traduction

Une traduction de vos transcriptions et sous-titres vous permet d’augmenter votre audience.

icon

Acteurs de voix

Si vous avez besoins de voix différentes (Homme, Femme, Enfant) pour vos enregistrements d’outils de formation, publicité, e-books, narrateurs ou animer une vidéo.

icon

Assistante virtuelle

Si vous avez besoin de vous libérer, nous vous mettrons à disposition une assistante  virtuelle pour effectuer vos tâches chronophages. 

Masoandro Transcription
est à votre disposition 24h/24 et 7 j/7.

Nous nous ferons un plaisir de répondre à vos demandes
et questionnements dans les plus brefs délais.